Ein Blog lebt von Kommentaren! Wir freuen uns auf euer Feedback.
A blog needs comments! We are looking forward to your feedback.

Donnerstag, 15. Juli 2010

Abschiedsfest: Time to say goodbye


Wir wollen nicht einfach sang- und klanglos gehen. Daher haben wir beschlossen, uns von unseren Lieben (Familie und Freunde) mit einem kleinen Abschiedsfest zu verabschieden. Am Montag, den 12.Juli war es schließlich so weit. Im wunderschönen Weindorf "Großkarlbach" (Wingertsheisel) haben wir ab dem Nachmittag, zunächst bei Kaffee und Kuchen, und später beim gemütlichen Grillen die Möglichkeit gehabt, viele, die uns am Herzen liegen noch einmal zu sehen, mit ihnen zu quatschen und über unser Abenteuer "Singapur" zu erzählen. Das Fest wird uns auf jeden Fall im Gedächtnis bleiben. Leider konnten auch einige nicht kommen - was erwartet man auch, wenn man zur Haupturlaubszeit feiert. :-(
Ein gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanz großes Dankeschön geht an ...

  • meine Mum, die sich bei der unerträglichen Hitze an den Tagen zuvor, den ganzen Tag in die Küche gestellt hat und super leckere Kuchen und Salate fabriziert hat. Außerdem bei den Auf-und Abbauaktionen dabei war.
  • my best friend Ina: Für den Salat, die große Hilfe beim Auf- und Abbau und vor allem für die grandiose Idee mit dem Gästealbum.
  • alle, die sich durch Kuchen- und Salatspenden an unserer Feier beteiligt haben.
  • alle, die uns tolle Karten geschrieben haben und uns sowohl rührende als auch praktische Geschenke mitbrachten.
  • alle für euer Kommen. Denn schließlich ist es nicht selbstverständlich, dass ihr nach einem langen Arbeitstag (Astrid, Mario, Herr Erhardt), einer längeren Anreise (die Rüsselsheimer, die Binger, die SÜWler, die Heidelberger und unsere Niederbeerbacherin ;-)) gekommen seid.
Vielen Dank für diesen schönen Tag!

Farewell party

We don’t want to leave quietly. Therefore we decided to say goodbye to our loved ones (family and friends) with a small farewell party. Monday, 12th July was the day in the beautiful wine valley “Großkarlbach”. Starting in the afternoon while eating delicious cakes and later on at the barbecue we had the possibility to see many of those who are close to us, talk to them and tell them about our adventure “Singapore”. Unfortunately some people couldn’t make it – but what do you expect when you party
during the holiday period. 
A very biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiig thank you goes to …

• my Mum who made delicious cakes and salads in the unbearable heat in her kitchen. And who helped to make the cottage ready beforehand and who gave us a helping hand with the tidying up.
• my best friend Ina: For the salad, the huge help and most of all for the great idea with the album in which everyone present could write something down.
• everyone who was so kind to make a cake or salad.
• everyone who wrote beautiful cards and who gave us either touching or handy presents.
• everybody for your presence. Because we don’t take it for granted that you came after an exhausting working day (Astrid, Mario, Mr Erhardt) or a long journey (the people from Rüsselsheim, the people from Bingen, the SÜWs, the people from Heidelberg and our lady from Niederbeerbach ;-) ).

Thanks a million for this wonderful day.

Abschied von meinen Kids und den besten Kollegen ever :-(

Der erste Blogeintrag und es geht gleich mal mit einem Rückblick los. - In der letzten Schulwoche musste ich mich von meiner Klasse und auch meinen anderen Schülern verabschieden. Das fiel mir alles andere als leicht. Einige von ihnen habe ich ja bereits seit drei Jahren unterrichtet und sie richtig ins Herz geschlossen. Und gerade auch die eigene Klasse ist etwas ganz Besonderes. Nachdem mich meine 10er letztes Jahr verlassen haben und mit ihrem Abschluss in die weite Welt marschierten, habe ich auch mit meiner 5ten viele lustige Momente verbracht.- An dieser Stelle möchte ich mich ganz herzlich bei den Schülern für die lieben Wünsche, Karten und Glücksbringer bedanken. Einen besonderen Platz werden das schöne Album mit euren persönlichen Nachrichten an mich und der Regenschirm (der mich durch den Monsun bringen soll ;-)) erhalten. Wenn ich unter der heißen Sonne schwitzen werde und mich das Heimweh plagt, dann schau ich mir einfach eure "Schneeflocke" an und denk an euch.-
Genauso schwer fällt mir der Abschied von meinen superkompetenten Kollegen. You are the best! Vielen, vielen Dank für eure tolle Verabschiedung. Euer Würfel wird bei mir in der Schule auf dem Schreibtisch stehen und wenn ich Sehnsucht nach meinen crazy Kollegen (Esther, Jenny, Nadine, Sarah, Timo, Judith, Stefan, Anke, Sabrina, ...) habe, dann würfel ich mal. ;-) Werd euch soooooooooooooo vermissen und verlass mich drauf, dass ihr mich net ganz vergesst und euer Versprechen einlöst und uns mal in Singapur besucht.

XXX Miss Simmet


The first blog entry starts with a retrospection. – In the last week of school I had to say goodbye to my form and also my other students. That wasn’t easy. I have already taught some of them for 3 years and I took them to my heart. And especially one’s own form is something outstanding. After my 10th grade had their graduation last year I have also spent many funny moments with my year 5. – I want to thank the students for their wishes, cards and lucky charms. The awesome album with your personal messages and the umbrella (which shall protect me in the monsoon) will get a special place. When I will sweat under the hot sun and I will feel homesick, I just take a look at your „snowflake“ and I think of you.-
Saying goodbye to my super qualified colleagues is also very hard. You are the best! Thanks a lot for everything. Your cube will be standing on my desk at school and if I long for my crazy colleagues (Esther, Jenny, Nadine, Sarah, Timo, Judith, Stefan, Anke, Sabrina, ...) I will just throw the dice. ;-) I will miss you sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo much.
And I hope that you won’t forget me completely and that you keep your promise and come round here in Singapore.

XXX Miss Simmet